Happy Valentine met macarons en De Franse slag

[...] `Goh, Lucien,' zei ze. `Je hebt hiermee helemaal in de roos geschoten. Hoe wist je dat?' Ze keek hem met een brede glimlach aan.             `Ik ken geen vrouw die niet van macarons houdt,' antwoordde hij, haar glimlach met een van hem beantwoordend. [...] [...] Even over elven werd er op haar deur geklopt. Toen … Meer lezen over Happy Valentine met macarons en De Franse slag

Vertalingen en eigen werk bij Bol

Wist je dat... ...al mijn vertalingen en eigen werk leverbaar zijn via Bol.com? Hieronder korte reviews over twee totaal verschillende boeken, maar die ik allebei met ongelooflijk veel plezier heb vertaald: Arme naïeve Faith Holland: pas op haar trouwdag komt ze erachter dat haar aanstaande echtgenoot gay is... Gelukkig net vóór de plechtigheid maar toch. … Meer lezen over Vertalingen en eigen werk bij Bol

Het was me het vertaal- en schrijfjaartje wel… Een terugblik op 2017

Zo nu en dan vergelijk ik het vak van vertaler met het beklimmen van een steile heuvel, maar dan op hoge hakken. Een opgave waarvan je heus wel verwacht de eindstreep te zullen halen, maar traag, strompelend, zwikkend waarbij je bovendien allerlei voetangels en klemmen probeert te vermijden... Mijn jaar 2017 stond grosso modo in … Meer lezen over Het was me het vertaal- en schrijfjaartje wel… Een terugblik op 2017