Lezers over mijn debuutroman “De Franse slag”: een greep uit de reviews.

"Niet met de Franse slag geschreven De Franse slag is door Renee Olsthoorn niet met de Franse slag geschreven. Je ziet de geschapen romanfiguren levensecht voor je. Je proeft de Haagse sfeer waar het grootste deel van het boek zich afspeelt. Je hebt zin om aan te schuiven in het cafe 'Blotebilletjes in het gras' … Meer lezen over Lezers over mijn debuutroman “De Franse slag”: een greep uit de reviews.

Vertalingen en eigen werk bij Bol

Wist je dat... ...al mijn vertalingen en eigen werk leverbaar zijn via Bol.com? Hieronder korte reviews over twee totaal verschillende boeken, maar die ik allebei met ongelooflijk veel plezier heb vertaald: Arme naïeve Faith Holland: pas op haar trouwdag komt ze erachter dat haar aanstaande echtgenoot gay is... Gelukkig net vóór de plechtigheid maar toch. … Meer lezen over Vertalingen en eigen werk bij Bol

It is a truth universally acknowledged that…

...een literair werk dat de tand des tijds heeft weten te doorstaan en zich een plaats heeft verworven in de wereldliteratuur, niet alleen zijn initiële doel dient, leesgenot, maar ook op andere manieren dan in boekvorm zijn vruchten kan blijven afwerpen, jaar in jaar uit, decennia na decennia, eeuw na eeuw. Om een paar hele … Meer lezen over It is a truth universally acknowledged that…

De Franse slag, een feelgoodroman van Renée Olsthoorn

paperback e-boek Misverstanden, bedrog, liefde en een levensbedreigende situatie... En dat alles in hartje Den Haag. Eva is op zoek naar de liefde. Op advies van haar zus bezoekt ze diverse datingsites, maar zonder succes. Ze verlangt naar een real life klik. Op haar werk, in het restaurant van haar vader, loopt ze Fransman Lucien Lamoureux tegen het … Meer lezen over De Franse slag, een feelgoodroman van Renée Olsthoorn